読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

SOL - 2.23.17

罵り言葉が豊富なのだが、人前で言うのは憚られるというときに、言葉の一部が変わったりする。

ということで、今日は ship out of luck

f:id:uyamuyadays:20170224113953j:plain

high flve - 2.22.17

属に言うハイタッチのこと。指が5本だから、そう言うんだろう。

ulcer - 2.20.17

胃潰瘍。発音が難しい。

英語でも「ストレスで胃が痛い」みたいな概念はあるのだろうか?

以上雑感ですが所感に代えさせていただきます。-2.18.17

これ、結構面白かった。

basement-times.com

日本人が思う「英語の発音うまい」と、アメリカ人が思う「英語がアメリカ人っぽい」との差異について。

LとRの区別がつかないのと、語尾をはっきり発音してしまうところが、決め手らしい。

 

part ways - 2.17.17

まさかこんな言葉を聞くことになるとは!

たもとをわかつ、という意味で、職場では退職、解雇となるわけです。

flaw - 2.15.17

ちょっとした瑕疵、おおっぴらに問題といいたくないときに使うっぽい。

多分、自分では使わない、というか洒落てて使えない。