SOL - 2.23.17
罵り言葉が豊富なのだが、人前で言うのは憚られるというときに、言葉の一部が変わったりする。
ということで、今日は ship out of luck
high five - 2.22.17
属に言うハイタッチのこと。指が5本だから、そう言うんだろう。
ulcer - 2.20.17
胃潰瘍。発音が難しい。
英語でも「ストレスで胃が痛い」みたいな概念はあるのだろうか?
以上雑感ですが所感に代えさせていただきます。-2.18.17
これ、結構面白かった。
日本人が思う「英語の発音うまい」と、アメリカ人が思う「英語がアメリカ人っぽい」との差異について。
LとRの区別がつかないのと、語尾をはっきり発音してしまうところが、決め手らしい。
part ways - 2.17.17
まさかこんな言葉を聞くことになるとは!
たもとをわかつ、という意味で、職場では退職、解雇となるわけです。
flaw - 2.15.17
ちょっとした瑕疵、おおっぴらに問題といいたくないときに使うっぽい。
多分、自分では使わない、というか洒落てて使えない。