Make a stop - 06.29.16

通勤に使うバス(スクールバスの色を塗り替えただけ)は、ホテルから工場を往復する専用のため、停留所は定位置でしか止まらない。

f:id:uyamuyadays:20160803084256j:plain

とはいえ、広い工場の敷地の中で1点にしか止まらないというのはやや厳しく、もうちょっと先にも行ってくれたらなぁという所で、運転手さんが気を利かせてくれて、


I'll make two stops.


と言ってくれた。


2つ目の臨時停留所で降りる人は少ないのにもかかわらず、いつもありがとうという気持ちを込めて、


Thank you for making two stops.


毎日2回も会えば顔も覚えてくれて、親しみが湧いてくるというもの。

アメリカ人のおしゃべりには時々シンドイ思いをするけど、ちょっとした気持ちを伝えるのは大切だなと思う。