ワニ - 8.30.17
See you late, alligator. と言ったらば、After a while, crocodile. と返答しないといけないらしい。
blur - 8.23.17
life is a blur...
霞みがかっているもの
No problem - 8.22.17
大丈夫ですよー的な、いかようにも今の取れる便利な機能がある。
しかし発音が難しい。
at times - 8.10.17
時々、だけど文末に置く。時には、くらいのニュアンスか。
count - 8.8.17
Your opinion counts.
あなたの意見を数に入れる = 大切にします
という意味らしいが、勘定に入れてやってもいい感じがあって、馴染めない。
it takes practice - 8.7.17
練習がいる。
はい。
uptalk - 8.6.17
まぁ、薄々気づいてましたが。語尾上げの話し方をしがちなのは、自身が足りないからか、西海岸にいたからか。
最近は、vocal fryが忌み嫌われてるらしい。
なんとなく思ったのは、バイリンガールのちかさんの喋り方はこうした若者アクセントではなかろうかということ。
uptalkもvocal fryも話しやすいんだよな。。